親愛なるお客様へ

いつもサロンをご利用いただきまして誠にありがとうございます。
SHINKA代表取締役のRyoです。
17歳から美容師を始め、20年間スタイリストとしてやってきました。40歳になる今年、各店舗のサービス向上と更なる会社の飛躍に向け9月末でサロンワークから身を引く運びとなりましたことをご報告させて頂きます。

まず始めに、SHINKAをオープン以来、数え切れないほど数多くのお客様に支えて頂きましたことを本当に感謝しております。今の自分があるのは沢山の皆様から愛されたおかげです。

私一人の力は微力であり、SHINKAがグローバルサロンとしての地位を築いてきたのも、携わってきたスタッフの力そのものです。彼らを更に開花させて活躍できる組織にすること、そしてお客様の満足度を高めていくことが今後の宿命だと確信しております。今後は経営者として活動をさせて頂き、皆様の期待を裏切ることなく今まで以上、世に貢献することをお約束いたします。

日本での活動状況によりシドニー行きが予定よりも遅れています。9月末までには必ずサロンワークを行いますので、日程が決まり次第お知らせいたします。また皆様にお会いできるのを楽しみにしております。

Announcement

I Ryo, owner of SHINKA, have decided to withdraw as a hair stylist as of the end of September.

This has been a hard decision to make as I have been a hair stylist since the age of 17 and has been over 20 years, now that I am turning 40 this year. This decision was made in order to concentrate on my management job, to improve the service for each branch and to continue to develop and grow the company as a whole.
Thanks to the hard work of all of the SHINKA staff, we have been able to establish its position as a global salon. It has come to a point where my mission from now on is to create an organisation in which everyone is able to shine, as well as creating an environment in which the level of satisfaction of our customers will continue to enhance. As the owner, I will promise you that your expectations will be met to a high standard and will continue to develop.
I would also like to take this opportunity to thank all our customers for their continual support since we opened our doors. We are still learning, and we hope that we can have your continual support as we continue SHINKA's journey.
Due to my activities in Japan, my planed visit to Sydney is behind schedule. I will definitely be working at the salon until the end of September and will let all of you know as soon as my schedule is confirmed.
I look forward to seeing you all again soon.